| |
Creangă, Ion: A kecske és a három gidó. Fordította: Sütő András. Ion Creangă Könyvkiadó, Bukarest, 1970. 32 p., 7000 pld. Creangă, Ion: Gyermekkorom emlékei. Fordította: Kiss Jenő. A címlapot és a színes mellékleteket Done Stan, a belső rajzokat A. Alexe készítette. (Minden Gyermek Könyve), Ion Creangă Könyvkiadó, Bukarest, 1971. 9 p., 16000 pld. Creangă, Ion: Mesék. Fordította: Sütő András. Ion Creangă Könyvkiadó, Bukarest, 1971. 200 p., 2600 pld. Creangă, Ion: A kecske és a három gidó. Fordította: Sütő András. Ion Creangă Könyvkiadó, Bukarest, 1971. 32 p., 32000 pld. Creangă, Ion: Kukurikú, nagy bojár! Mese. Fordította: Sütő András. Illusztrálta: Adrian Ionescu. Ion Creangă, Bukarest, 1972. 16 p., 23150 pld. Creangă, Ion: A disznó meséje. Fordította: Sütő András és Kiss Jenő. (Az én első könyvem 8.), Ion Creangă Könyvkiadó, Bukarest, 1973. 96 p.,, Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea Creangă, Ion: A rászedet medve. Fordította: Vígh Károly. Illusztrálta: Ileana Ceuşu-Pandele. Ion Creangă Könyvkiadó, Bukarest, 1979. 24 lap, 38750 pld. Creangă, Ion: Gyermekkorom emlékei. Mesék, regék. Rajzok: Rusz Livia. , Ion Creangă Könyvkiadó, Bukarest, 1986. 296 lap, Intreprienderea Crişana, Oradea |