| |
Karinthy Frigyes: Două corăbii. Imaginea eului. Povestiri. Traducerea de Costache Antin şi Eugen Habai. Prezentarea autorului de Kuczka Péter. (Colecţia Povestiri Ştiinţifică-Fantastice), Editura Revista Ştiinţa şi Tehnica, Bucureşti, 1970. 32 p., Combinatul Poligrafic Casa Scânteii Karinthy Frigyes: Cele două suflete ale Oliviei. Schiţe şi scenete umoistice. Prefaţă şi traducere: Aurel Buteanu. Ilustaţia coperteo: Mihai György. (Biblioteca pentru toţi), Editura Minerva., Bucureşti, 1970. 390 p., Combinatul Poligrafic Casa Scânteii Karinthy Frigyes: Alo! Cine-I acolo? Povestiri umoristice. Traducere de Constantin Olariu. Coperta şi illustraţiile Tia Pletz. Editura Albatros, Bucureşti, 1972. 224 p. Karinthy Frigyes: A cirkusz. Novellák, paródiák, karcolatok. A kötetet gondozta, előszóval, jegyzetekkel ellátta: Bajor Andor. (Tanulók könyvtára), Dacia Könyvkiadó, Kolozsvár, 1974. 330 p. Karinthy Frigyes: Ballada a néma férfiakról. Novellák. Válogatta, az utószót írta: Majtényi Erik. (Magyar kalsszikusok), Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1975. 276 p., 15200 pld. Karinthy Frigyes: Moartea hipnotică. Povestiri ştiinţifico-fantastice. Traducător: Costach Anton, Eugen Hadai. Prefaţă: Adrian Rogoz. Ilustraţia copertei: Gh. Marinescu. Editura Albatros, Bucureşti, 1975. 196 p., Karinthy Frigyes: Daţi-mi voie, d-le profesor. Schiţe umoristice. În româneşte de Aurel Buteanu. Prefaţă de Şţtefan Luca. Coperta: Kazinczy G. Facla Könyvkiadó, Temesvár, 1977. 287 lap Karinthy Frigyes: Utazás Faremidóba - Capillária. Két kisregény. (Lektúra), Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1982. 164 lap, 35000 pld. |